📚 Книга: Вино из одуванчиков

Всего цитат: 155

"Мы, старики, только и ждем случая поговорить. Только попроси – и пойдем трещать, будто старый ржавый лифт: закряхтел да и пополз вверх с этажа на этаж."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"Если вы хотите найти для коллекции редкостного жучка, нужно хорошенько поискать и не лениться пошарить по разным укромным уголкам."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"Вы готовы уничтожить все, что есть на свете хорошего. Только бы тратить поменьше времени, поменьше труда."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"А потом наступает день, когда слышишь, как всюду вокруг яблонь одно за другим падают яблоки. Сначала одно, потом где-то невдалеке другое, а потом сразу три, потом четыре, девять, двадцать, и наконец яблоки начинают сыпаться как дождь, мягко стучат по влажной, темнеющей траве, точно конские копыта, и ты - последнее яблоко на яблоне, и ждёшь, чтобы ветер медленно раскачал тебя и оторвал от твоей опоры в небе, и падаешь всё вниз, вниз... И задолго до того, как упадёшь в траву, уже забудешь, что было на свете дерево, другие яблоки, лето зелёная трава под яблоней. Будешь падать во тьму..."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"Дуглас проводил светлячков глазами. Они исчезли, точно бледные обрывки последних сумерек в истории умирающего мира. Они выскользнули у него из рук, как последние обрывки теплившейся надежды. Темнота окутала его лицо и все тело, темнота хлынула внутрь. Он остался опустошенный, как банка из-под светлячков, которую он, сам того не замечая, положил с собой в кровать, когда пытался заснуть..."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"Кто скажет, где кончается город и начинается лесная глушь? Кто скажет, город врастает в нее или она переходит в город? Издавна и навеки существует некая неуловимая грань, где борются две силы и одна на время побеждает и завладевает просекой, лощиной, лужайкой, деревом, кустом. Бескрайнее море трав и цветов плещется далеко в полях, вокруг одиноких ферм, а летом зеленый прибой яростно подступает к самому городу. Ночь за ночью чащи, луга, дальние просторы стекают по оврагу все ближе, захлестывают город запахом воды и трав, и город словно пустеет, мертвеет и вновь уходит в землю. И каждое утро овраг еще глубже вгрызается в город и грозит поглотить гаражи, точно дырявые лодчонки, и пожрать допотопные автомобили, оставленные на милость дождя и разъедаемые ржавчиной."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"Так вот,значит,что тянуло сюда Дугласа-тайная война человека с природой:из года в год человек похищает что то у природы,а природа вновь берет свое,и никогда город по-настоящему,до конца,не побеждает,вечно ему грозит безмолвная опасность;он вооружился косилкой и тяпкой,огромными ножницами,он подрезает кусты и опрыскивает ядом вредных букашек и гусениц,он упрямо плывет вперед,пока ему велит цивилизация,но каждый дом того и гляди захлестнут зеленые волны и схоронят навеки,а когда-нибудь с лица земли исчезнет последний человек,и его косилки и садовые лопаты,изъеденные ржавчиной,рассыплются в прах"

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"...тайная война человека с природой: из года в год человек похищает что-то у природы, а природа вновь берет свое, и никогда город по-настоящему, до конца, не побеждает, вечно ему грозит безмолвная опасность; он вооружился косилкой и тяпкой, огромными ножницами, он подрезает кусты и опрыскивает ядом вредных букашек и гусениц, он упрямо плывет вперед, пока ему велит цивилизация, но каждый дом того и гляди захлестнут зеленые волны и схоронят навеки, а когда-нибудь с лица земли исчезнет последний человек и его косилки и садовые лопаты, изъеденные ржавчиной, рассыплются в прах."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"НЕЛЬЗЯ ПОЛАГАТЬСЯ НА ЛЮДЕЙ, ПОТОМУ ЧТО: …они уезжают… …чужие люди умирают… …знакомые тоже умирают… …друзья умирают… …люди убивают других людей, как в книгах… …твои родные тоже могут умереть…"

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

"Сперва с тихой грустью, потом с живым удовольствием и наконец со спокойным одобрением он следил, как движутся, цепляются друг за друга, останавливаются и вновь уверенно и ровно вертятся все винтики и колесики его домашнего очага. – Машина счастья, – сказал он. – Машина счастья."

— Рэй Брэдбери

Источник: Вино из одуванчиков

Страница 3 из 16