🎬 Фильм: Старикам тут не место
Всего цитат: 21
"Я стал шерифом в этом округе, когда мне было двадцать пять лет. Даже поверить трудно. Дед был полицейским. Отец тоже. Мы с ним были шерифами в одно и то же время, он в Плано, а я здесь. Думаю, он гордился этим. Я точно гордился. В прежнее время многие шерифы даже оружия при себе не носили. Людям трудно в это поверить. Джим Скарборо никогда не носил пистолет..."
Источник: Старикам тут не место
"Это тот Джим, который помоложе. Гастон Бойкинс тоже, в округе Команч. Я всегда любил слушать рассказы о стариках. Использовал каждую возможность. Всё время сравниваешь себя со стариками. Всё время думаешь, как бы они повели себя сегодня..."
Источник: Старикам тут не место
"Некоторое время назад я отправил одного паренька из Хантсвилля на электрический стул. Сам его задерживал, сам снимал показания. Он убил девочку четырнадцати лет. В газетах писали, что это было преступление страсти, но он сказал мне, что страстью там и не пахло. Он рассказал, что планировал убить кого-нибудь, сколько себя помнит. Сказал, если его выпустят, он сделает это снова. Сказал, знает, что попадёт в ад. Будет там примерно через пятнадцать минут. Даже не знаю, что и сказать об этом. Не знаю."
Источник: Старикам тут не место
"Преступление, которое вы сейчас видите — трудно даже найти меру для него. Не то, чтобы я боялся. Я всегда знал, что на этой работе надо быть готовым к смерти. Но я не хочу сам идти ей навстречу навстречу тому, чего я не понимаю. Здесь придется подвергнуть свою душу опасности. Придётся сказать: ладно. Я готов стать частью этого мира..."
Источник: Старикам тут не место
"Если не вернусь, скажи маме, что я люблю её. - Твоя мама умерла, Люэллин. - Ладно. Сам скажу, когда встретимся..."
Источник: Старикам тут не место
"Ты поставил всю свою жизнь. Ты просто этого ещё не знаешь..."
Источник: Старикам тут не место
"Не клади её в карман. - Сэр? - Не клади её в карман. Это твой счастливый четвертак. - А куда мне её положить? - Куда угодно, только не в карман. Иначе она смешается с другими и станет просто монетой. Каковой она и является..."
Источник: Старикам тут не место
"И как долго мы будем... - Детка, в какой момент ты бы перестала разыскивать свои два миллиона долларов? - И что я скажу маме? - Попробуй встать в дверях и закричать "Мама, я дома!"..."
Источник: Старикам тут не место
"Никогда бы не подумал, что машина может так гореть. - Да, сэр. Надо было сосисок захватить..."
Источник: Старикам тут не место
"Похоже, сделка не состоялась, так? - Да, судя по всему, возникли разногласия. Какой у вас там калибр, шериф? - Девять миллиметров. Пара гильз от автоматического кольта сорок пятого калибра. Эту обстреляли из дробовика. - Как думаете, почему койоты до них не добрались? - Не знаю. Может, койоты не едят мексиканцев. - Эти, похоже, из руководства. Думаю, у нас тут было не одно мероприятие, а больше... - Здесь казнь, а там Дикий Запад. Это мексиканский бурый порошок. Ребята уже распухли. Значит, это было раньше, готовилась сделка. Затем, ой-ой-ой, разногласия... - Знаете, могло даже не быть денег. - Возможно. - Но вы в это не верите. - Нет. Наверно, нет. - Скверное дело, да, шериф? - Подожди, это только начало, то ли ещё будет!.."
Источник: Старикам тут не место
Страница 1 из 3