🎬 Фильм: Переводчик
Всего цитат: 21
"7 октября 2001. После террористических атак 11 сентября 1300 американских солдат были размещены в Афганистане. К декабрю 2011 их число выросло до 98000. Армия США наняла 50000 афганских переводчиков, пообещав им специальные иммиграционные визы и переезд в Америку..."
Источник: Переводчик
"Видишь лысого с бородой? Я бы его взял. Знает четыре языка, которые стоит здесь знать. Но он парень непростой. Прогибаться не станет. Поэтому его невзлюбили, не работают с ним..."
Источник: Переводчик
"И это он только что пожрал. Ничего человеческого из еды тут не продаётся..."
Источник: Переводчик
"Когда Стиву выдадим его первое пиво? - Не знаю. - Стив, когда будешь своё первое пиво? - Когда скажете, сэр!.."
Источник: Переводчик
"Скажи ему: у него два варианта. Или за деньги, или по другому. - У тебя два варианта: за деньги..."
Источник: Переводчик
"Я лично зарежу всю твою семью. Твоя жена увидит твою смерть. А потом я спущу на неё псов..."
Источник: Переводчик
"Где главный завод бомб у Талибана? - Их делают не в одном месте. Ты сам знаешь почему так. Но я видел одно место, где делают и хранят бомбы. - Что говорит? - Юлит, хочет больше денег. - Скажи, что заплатим, когда найдём. - Дадим деньги сейчас - сэкономим время..."
Источник: Переводчик
"Отрежете здесь голову талибам, она отрастёт в другом месте..."
Источник: Переводчик
"Что там Фарадж Ахмеду наговорил? - Что вырежет весь его род, убьёт его на глазах жены и скормит её псам. - Откуда он его знает? - Не думаю, что он его лично знает, насколько я понял, Ахмед раньше героин двигал. Семейный бизнес. Они работали на талибов. - Так чего он на нас работает? - Талибы убили его сына. - Какого хера я только сейчас это слышу? - Потому что вы отдаёте приказы..."
Источник: Переводчик
"Говорите, что хотите, сержант. Но нам нельзя по этой дороге. - Превышаешь полномочия, Ахмед. Твоя работа - перевод. - Толкование - часть перевода. - Самый умный, Ахмед?.."
Источник: Переводчик
Страница 1 из 3