🎬 Фильм: Одиссея капитана Блада

Всего цитат: 7

"Любой человек, если он не последний идиот, конечно, прежде чем послать кого-либо на виселицу, спросил бы его фамилию. - Я лорд Гилдой, капитан. Я не скрываю своей связи с герцогом Монмутским..."

Источник: Одиссея капитана Блада

"Соглашайтесь, полковник, доверьтесь вашей племяннице. Женщине достаточно одного взгляда, чтобы оценить мужчину..."

Источник: Одиссея капитана Блада

"Все правильно. Я действительно не такой. - Вы, должно быть, высокого мнения о себе? Нет, сударыня. Просто, в отличие от других, я не повстанец и поэтому вряд ли заслуживаю такого уважения, как они. - Разве вы не участвовали в восстании? - Все мое участие свелось к тому, что я помог раненому. - Вы что, врач? - К сожалению, сударыня, я практиковал в Бриджуотере. - Но это же подлость. - Сегодня подлостью в Англии никого не удивишь, она даже сидит на троне..."

Источник: Одиссея капитана Блада

"Но как же так? Ведь вы - врач. - Совершенно верно, медицина - мое призвание, но, к сожалению, жизнь часто заставляла меня становиться солдатом. - Возможно, вы еще расскажете мне о своей жизни? - Конечно, если не умру..."

Источник: Одиссея капитана Блада

"Мерзавец! Я же приказал не давать ему ни воды, ни пищи! - Сожалею, господин полковник, но я не слышал вашего распоряжения. Увидев раба моего господина, который вот-вот мог умереть, я счел своим долгом позаботиться о его собственности во имя человеколюбия. - Во имя человеколюбия, собака, я не оставлю на твоей паршивой спине ни одного клочка целой кожи. Взять его!.."

Источник: Одиссея капитана Блада

"Не правда ли, какая неожиданная встреча, мисс Арабелла? - Как вы посмели напасть на наш корабль? Я лорд Уэйд! Я предупреждаю вас, вы ответите за бессмысленно пролитую кровь и за насилие, совершенное над этой леди и мной! - Бог с вами, милорд, какое, к черту, насилие? Я спас вам жизнь. Вы не представляете, какую радость доставляет мне ваше присутствие на этом корабле. Дело в том, что ваш дядюшка немножко задолжал мне, а теперь у меня есть гарантии. - Не знаю, о чем вы говорите, но вы подлец, Левасер. - Ну, мисс, нам не надо ссориться с вами, ведь я еще думаю. Может быть, я женюсь на тебе. - Не прикасайтесь ко мне! - Ну ладно, хватит на сегодня женской ласки и тепла. Отведи наших очаровательных пленников на "Ла Фудр"..."

Источник: Одиссея капитана Блада

"Скажите, а где капитан? - Ему нездоровится, он обедает в своей каюте. - Ага. Мистер Питт, а почему ваш корабль называется "Арабелла"? - Не знаю, это прихоть капитана. В конце концов, это не имеет никакого значения. Вот у Левасера корабль был "Ла Фудр", что означает "ветер". Ну и где теперь этот ветер? - А этот Левасер, правду говорят, что?.. - Мало ли что говорят. - ... что ваш капитан дрался с ним на дуэли? - Было дело. - И наверное, из-за женщины? - Из-за нее... Наверх"

Источник: Одиссея капитана Блада